Characters remaining: 500/500
Translation

ba trợn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ba trợn" est un terme familier et vulgaire qui peut être traduit par "cynique" ou "impudent" en français. Il décrit une attitude ou un comportement qui est audacieux, provocateur ou qui manque de respect envers les normes sociales.

Utilisation:

"Ba trợn" est souvent utilisé pour décrire une personne qui se comporte de manière insolente ou qui dit des choses choquantes sans se soucier des conséquences. Vous pouvez l'utiliser pour critiquer quelqu'un qui n'a pas de limites dans ses actions ou ses paroles.

Exemple:
  • Phrase simple: " ấy thật ba trợn khi nói như vậy." (Elle est vraiment impudente de dire cela.)
  • Phrase avancée: "Anh ta cách xử sự ba trợn, khiến mọi người xung quanh cảm thấy khó chịu." (Il a une manière de se comporter qui est cynique, ce qui met mal à l'aise tout le monde autour de lui.)
Variantes:

Il n’y a pas vraiment de variantes directes pour "ba trợn", mais il est possible de l'associer à d'autres adjectifs pour renforcer le sens, par exemple "ba trợn thiếu tôn trọng" (cynique et irrespectueux).

Différents sens:

En général, "ba trợn" garde un sens négatif impliquant le manque de respect ou de décence. Il n'y a pas de sens positif ou neutre associé à ce terme.

Synonymes:

Quelques synonymes pour "ba trợn" incluent : - " liêm sỉ" (sans scrupules) - "trơ trẽn" (effronté)

Remarque:

Étant donné que "ba trợn" est un mot vulgaire, il est préférable de l'utiliser dans des contextes informels, parmi des amis ou dans des situations où un langage familier est approprié.

  1. (vulg.) cynique; impudent

Comments and discussion on the word "ba trợn"